Нура изменяет своему отбывающему наказание мужу. Но когда тот неожиданно выходит из тюрьмы, под стражей рискует оказаться уже сама Нура – за измену ей полагается пятилетний срок.Нура изменяет своему отбывающему наказание мужу. Но когда тот неожиданно выходит из тюрьмы, под стражей рискует оказаться уже сама Нура – за измену ей полагается пятилетний срок.
Судьба разлучает изгнанных с родной алжирской земли мать и троих братьев. Мессауд отправляется воевать в Индокитай. Абделькадер становится во главе движения за освобождения Алжира в Париже, а Саид делает себе состояние в трущобах и боксерских клубах в районе Пигаль. Их судьбы, скрепленные материнской любовью, переплетаются с судьбой народа, ведущего борьбу за свободу.Судьба разлучает изгнанных с родной алжирской земли мать и троих братьев. Мессауд отправляется воевать в Индокитай. Абделькадер становится во главе движения за освобождения Алжира в Париже, а Саид делает себе состояние в трущобах и боксерских клубах в районе Пигаль. Их судьбы, скрепленные материнской любовью, переплетаются с судьбой народа,
Проведя много лет в Париже, Сельма возвращается в Тунис с мечтой об открытии своей собственной психотерапевтической практики.Проведя много лет в Париже, Сельма возвращается в Тунис с мечтой об открытии своей собственной психотерапевтической практики.
Небольшое селение в Буркина-Фасо. Шесть девочек сбегают с ритуала «очищения». Речь идёт о женском обрезании — обычае широко принятом в Африке, часто незаконном, но до сих пор практикуемом. Четверо из них прибегают во двор одного дома, где просят женщину по имени Колле Ардо предоставить им защиту. Они слышали, что она не отдала обрезать свою дочь. По принятому обычаю, нельзя лишить человека убежища, если он того просит, и Колле начинает мулааде – своеобразную магическую защиту, символом которой становится цветная верёвка натянутая перед входом во двор дома. Теперь никто не может войти туда с целью забрать девочек.Небольшое селение в Буркина-Фасо. Шесть девочек сбегают с ритуала «очищения». Речь идёт о женском обрезании — обычае широко принятом в Африке, часто незаконном, но до сих пор практикуемом. Четверо из них прибегают во двор одного дома, где просят женщину по имени Колле Ардо предоставить им защиту. Они слышали, что она не отдала обрезать свою дочь.
В центре ленты — 12-летний подросток. Картина касается светлых и печальных сторон жизни этого обаятельного мальчугана, находящегося на полпути между детством и юношеством. Пока что мир для него соткан из двух противоположных начал — мужского и женского — но он уже начинает мучительно размышлять: стоит ли взрослеть, проходить жестокую школу улицы и вступать в пугающий мир мужчин, когда так хорошо оставаться маленьким, в окружении ласковых женщин. Ребёнок взрослеет и познаёт жизнь, общаясь с многочисленными простыми людьми — жителями Хальфауина, старого тунисского квартала...В центре ленты — 12-летний подросток. Картина касается светлых и печальных сторон жизни этого обаятельного мальчугана, находящегося на полпути между детством и юношеством. Пока что мир для него соткан из двух противоположных начал — мужского и женского — но он уже начинает мучительно размышлять: стоит ли взрослеть, проходить жестокую школу улицы и
Студентка факультета журналистики Ясмин увлечена расследованием странного дела - истории женщины, заподозренной в ведовстве, изувеченной 25 лет назад и пребывающей ныне за решеткой психиатрической лечебницы. Поиск истины приводит девушку и двух её вооруженных камерами однокурсников в суровое деревенское поселение (для обозначения которого в тунисском арабском используется слово «дашра»), где недружелюбные молчаливые женщины проводят свои дни среди коз, у дымящихся котлов, под гроздьями вяленого мяса.Студентка факультета журналистики Ясмин увлечена расследованием странного дела - истории женщины, заподозренной в ведовстве, изувеченной 25 лет назад и пребывающей ныне за решеткой психиатрической лечебницы. Поиск истины приводит девушку и двух её вооруженных камерами однокурсников в суровое деревенское поселение (для обозначения которого в